Cuaderno de pantalla que empezó a finales de marzo del año 2010, para hablar de poesía, y que luego se fue extendiendo a todo tipo de actividades y situaciones o bien conectadas (manuscritos, investigación, métrica, bibliotecas, archivos, autores...) o bien más alejadas (árboles, viajes, gentes...) Y finalmente, a todo, que para eso se crearon estos cuadernos.

Amigos, colegas, lectores con los que comparto el cuaderno

viernes, 3 de diciembre de 2010

Libro de sonetos: "Vuelve la lentitud, vuelve el invierno..."


El Retiro, agua helada hoy

vuelve la lentitud      vuelve el invierno 
el tiempo esconde     frágiles     sus manos
cubre        con una estela de silencios
un horizonte ciego      casi blanco

volvamos     al refugio del recuerdo
nunca brahms    de tal modo    habiá sonado
todo     parece haber sido    impreciso
inolvidable luz       lugar de paso

y ahora que    diciembre     ya decide
y que el tiempo desciende     acobardado
miramos     lejanías     como estampas
ponemos   la tristeza    a nuestro lado

los árboles    se van quedando   sin hojas
la vida      se me está yendo de las manos




El roble de las penas, ayer, en el Retiro

4 comentarios:

  1. ... RIME SPARSE (II)...


    "Não se perdeu nenhuma coisa em mim..."

    Não se perdeu nenhuma coisa em mim.
    Continuam as noites e os poentes
    Que escorreram na casa e no jardim,
    Continuam as vozes diferentes
    Que intactas no meu ser estão suspensas.
    Trago o terror e trago a claridade,
    E através de todas as presenças
    Caminho para a única unidade.

    --------------------------------------------


    "Apesar das ruínas e da morte..."

    Apesar das ruínas e da morte,
    Onde sempre acabou cada ilusão,
    A força dos meus sonhos é tão forte,
    Que de tudo renasce a exaltação
    E nunca as minhas mãos ficam vazias.


    (Sophia de Mello Breyner Andresen, in "Poesia")

    ResponderEliminar
  2. ¿Y por qué esata Sophia sí que va con ph- y no con f- Sofía? ¡Que buenos versos! Se los voy a pedir a los Reyes Magos.

    ResponderEliminar
  3. Porque el nombre está escrito segundo la antigua ortografía, que escribía "pharmacia" y no "farmácia", etc. Hay también que decir que a la Sophia de estos versos le gustaba mucho la Grecia antigua e la etimologia de su nombre.
    Estos versos, yo los pido todos los dias a los dioses.

    ResponderEliminar
  4. No se le esta yendo, la esta dejando aqui; Incluidas sus recetas...A otros se nos va mas rapido, pero es un engano porque el tiempo, la muerte, nos iguala a todos.

    otro anonimo sin acentos

    ResponderEliminar