Cuaderno de pantalla que empezó a finales de marzo del año 2010, para hablar de poesía, y que luego se fue extendiendo a todo tipo de actividades y situaciones o bien conectadas (manuscritos, investigación, métrica, bibliotecas, archivos, autores...) o bien más alejadas (árboles, viajes, gentes...) Y finalmente, a todo, que para eso se crearon estos cuadernos.

Amigos, colegas, lectores con los que comparto el cuaderno

jueves, 13 de junio de 2013

La tilde de "excluida" en el Telediario de la primera

Esta vez no voy a dejar pasar un hecho aparentemente nimio. En el telediario de la primera cadena, a las 15, en los titulares del comienzo, en los títulos que apoyan o resumen el texto leído, nos regala esta vez un "exluída", es decir: una hermosa y habitual falta de ortografía. No se trata ya de los discutibles "eventos" "a considerar" que se han quedado "obsoletos", etc., sino de algo mucho más sencillo, básico, como es la ortografía, razón por la que –por cierto– yo suelo suspender a algunos alumnos pertinaces, con infinita mesura. Y suelo razonar: me gusta que el perito industrial sepa dónde va el tornillo que se perdió al coche; que el cirujano no se confunda de vena; que el cocinero no sobrepase el punto de cocción....; ¿no habría que pedir e quien va a enseñar "lengua española" que sepa cuándo se emplea correctamente y cuándo no? 
Y a los que hacen uso público de ella, ¿no habría que exigirles que no difundieran errores? Los razonamientos serían tan obvios que casi se cansa uno de repetirlos. De modo que esta breve nota terminará en propuesta:

Propongo que exista un buen filólogo para corregir los textos que RTVE difunde, de manera que los tres millones de espectadores que dice que tiene no se habitúen a escribir mal.

Y propongo suspender a todos los responsables de la desidia que ha ocasionado este par de párrafos.


4 comentarios:

  1. Pues sí, porque entre los errores que se ven y se leen por todos lados y los repentinos cambios en ortografía por parte de la RAE, ya no se sabe si la equivocada es una o si son ellos.
    Saludos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Estoy muy de acuerdo con lo que dices y propones, Pablo. También es lamentable lo mal que hablan algunos locutores de RNE. Hay una tal Mari Cruz, de "No es un día cualquiera" que no sabe pronunciar la silbante y tiene un tonillo ajeno por completo a la prosodia española e insufrible. Se desprendieron, con las prejubilaciones, de excelentes profesionales y contrataron a más de un indocumentado.
      Por cierto, hablando de gaznápiros, inicié una petición en Change.org contra el cierre anticipado de la BNE y la han firmado más de doscientas personas. Como sabes, han rectificado parcialmente. No obstante, es insuficiente. Simplemente, creo yo, no procede hablar de "horario de verano" en una institución del rango de la BNE.
      Un saludo,
      Concha D'Olhaberriague

      Eliminar
  2. Es un tema viejo, al que no se suele prestar atención. En otros países, en Francia por ejemplo, hubiera sido motivo de escándalo público con consecuencias. Conozco la rectificación (en una hora) de la BNE; al menos es algo. Gracias por el comentario, Concha.

    ResponderEliminar
  3. En efecto. Yo también creo que en Francia semejante dislate hubiera escandalizado a muchos. Y sé de sobra que aquí, con el sectarismo simplista que nos invade, nadie reacciona por asuntos tan graves como este. Quizá por ello me ha sorprendido que hayan apoyado mi petición 240 personas, españolas y extranjeras. Leer en Madrid también es llorar, querido M.J.L.

    ResponderEliminar